Robot | Path | Permission |
GoogleBot | / | ✔ |
BingBot | / | ✔ |
BaiduSpider | / | ✔ |
YandexBot | / | ✔ |
# Hello robots. User-Agent: * Disallow: /UI Disallow: /404.htm |
Title | Japanese to English Translation by Native |
Description | Fontaine Limited provides expert Japanese-to-English translation by native English-speaking professionals in technical and business |
Keywords | N/A |
WebSite | |
Host IP | 219.94.163.39 |
Location | Japan |
US$2,526,323
最終更新: 2022-11-15 21:36:34
translation.co.jp の Semrush グローバル ランクは 4,189,609 です。translation.co.jp は、推定広告収入に基づいて、US$2,526,323 の推定価値を持っています。 translation.co.jp には、毎日約 291,499 人のユニーク ユーザーがアクセスしています。 その Web サーバーは Japan にあり、IP アドレスは 219.94.163.39です。 SiteAdvisor によると、translation.co.jp は安全にアクセスできます。 |
売買価格 | US$2,526,323 |
毎日の広告収入 | US$2,332 |
月間広告収入 | US$69,960 |
年間広告収入 | US$839,517 |
デイリーユニークビジター | 19,434 |
注: トラフィックと収益の値はすべて推定値です。 |
Host | Type | TTL | Data |
translation.co.jp. | A | 3600 | IP: 219.94.163.39 |
translation.co.jp. | NS | 3600 | NS Record: ns1.dns.ne.jp. |
translation.co.jp. | NS | 3600 | NS Record: ns2.dns.ne.jp. |
translation.co.jp. | MX | 3600 | MX Record: 0 translation-co-jp.mail.protection.outlook.com. |
translation.co.jp. | TXT | 3600 | TXT Record: v=spf1 ip4:219.94.163.39 include:spf.protection.outlook.com -all |
Japanese to English Translation Services Fontaine’s core service is quality translation from Japanese to English by native-English translators, checked by native English editors. Native-English quality Whether you have Japanese-language reports you want to show to overseas investors, are working on a speech to be given in English by a Japanese executive, or are preparing a bilingual catalogue for an art gallery or museum exhibit, Fontaine’s native-English translators provide you with translations in natural English. Your editor or copywriter will be able to start editing straight away, instead of having to rewrite the text into proper English first. Fast and efficient Fontaine now focuses exclusively on Japanese to English translation by native speakers . This has always been our core service, but concentrating on this specific niche increases our work efficiency, enabling us to meet customer requirements for better translations delivered on tighter deadlines. Specialist knowledge |
HTTP/1.1 200 OK Server: nginx Date: Wed, 11 May 2022 09:32:32 GMT Content-Type: text/html Content-Length: 6240 Connection: keep-alive Last-Modified: Wed, 17 Jun 2020 10:06:44 GMT ETag: "1860-5a844d12a3500" Accept-Ranges: bytes |
[ JPRS database provides information on network administration. Its use is ] [ restricted to network administration purposes. For further information, ] [ use 'whois -h whois.jprs.jp help'. To suppress Japanese output, add'/e' ] [ at the end of command, e.g. 'whois -h whois.jprs.jp xxx/e'. ] Domain Information: [ドメイン情報] a. [ドメイン名] TRANSLATION.CO.JP e. [そしきめい] ゆうげんがいしゃふぉんてーぬ f. [組織名] 有限会社フォンテーヌ g. [Organization] Fontaine Limited k. [組織種別] 有限会社 l. [Organization Type] Company m. [登録担当者] MJ009JP n. [技術連絡担当者] MJ009JP p. [ネームサーバ] ns1.dns.ne.jp p. [ネームサーバ] ns2.dns.ne.jp s. [署名鍵] [状態] Connected (2023/02/28) [登録年月日] 1997/02/24 [接続年月日] 1997/05/19 [最終更新] 2022/03/01 01:04:25 (JST) |